-
1 résumer
vt. резюми́ровать ipf. et pf., вкра́тце излага́ть/изложи́ть ◄-'ит►; конспекти́ровать/за= (par écrit); подводи́ть ◄-'дит-►/подвести́* ито́г (faire le bilan);résumer un exposé — законспекти́ровать докла́д
■ vpr.- se résumer -
2 résumer
vt1) резюмировать, вкратце излагать; подводить итог; конспектировать2) перен. представлять в сжатом, упрощённом виде• -
3 résumer
в соч. -
4 résumer
гл.1) общ. вкратце излагать, конспектировать, подводить итог, резюмировать2) перен. представлять в упрощённом виде, представлять в сжатом виде -
5 résumer un document
гл.выч. конспектировать документ, реферировать документФранцузско-русский универсальный словарь > résumer un document
-
6 se résumer
1. pass. излага́ться ipf. вкра́тце, быть* изло́женным вкра́тце;cette argumentation se \se résumere difficilement ∑ — э́ту аргумента́цию тру́дно изложи́ть в не́скольких слова́х
2. réfl. излага́ть кра́тко ска́занное;pour me \se résumer — резюми́руя всё ска́занное мной
3. (à, en) своди́ться/свести́сь к (+ D) -
7 se résumer
2) (à) сводиться к... -
8 se résumer
гл.общ. излагаться в общих чертах, излагаться вкратце, (à) сводиться к (...) -
9 резюмировать
-
10 резюмировать
resumer. -
11 изложить
exposer vt, énoncer vt, faire un exposé de qch; formuler vt ( сформулировать)изложить в немногих словах — résumer en peu de mots -
12 итог
м.общий итог — somme totale, total mподводить итог — faire la somme ( или le total), totaliser vt; перен. faire ( или dresser) le bilan, résumer vt••в итоге — au total, en sommeв конечном итоге — en fin de compte, au bout du compte, tout compte fait, somme toute -
13 коротко
1) (близко, интимно) intimement2) ( вкратце)изложить коротко — résumer en peu de ( или en deux) mots -
14 суммировать
faire le total; résumer vt ( резюмировать); мат. faire la somme -
15 être pendu aux lèvres de qn
(être pendu [или suspendu] aux lèvres de qn)ловить каждое слово, жадно внимать чьим-либо словам- Je suis curieux de lire le scénario. - Je vais vous le résumer. - Nous sommes suspendus à vos lèvres. (J.-L. Curtis, Le Thé sous le cyprès. Le lézard.) — - Мне было бы интересно прочитать сценарий. - Я вам его вкратце перескажу. - Мы все обратились в слух.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être pendu aux lèvres de qn
-
16 faits de la cause
гл.юр. обстоятельства дела (íàïð.: Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.)Французско-русский универсальный словарь > faits de la cause
-
17 caricaturer
vt.1. де́лать/с= <рисова́ть/на=> карикату́ру (на + A; + A); представля́ть/предста́вить <изобража́ть/ изобрази́ть> в карикату́рном ви́де; шаржи́ровать ipf. 2. (altérer) искажа́ть/ искази́ть; ↑ извраща́ть/изврати́ть ◄-шу►;résumer la pensée (les paroles) de qn. sans la (les) caricaturer — кра́тко изложи́ть чью-л. мысль (чьи-л. сло́ва), не искази́в её (их) смы́сла
-
18 resumi
Fre. résumer -
19 rezumēt
v. резюмировать, подвести итоги, подводить итоги, подытожить, подытоживатьLKLv59▪ Terminilv apkopot, dzelzc.ru подводить итогSku98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPlv apkopotru суммиpовать IIETB▪ Skaidrojumilv Izcelsme - franču résumer \< latīņulv Apkopot būtisko, svarīgākolv Īsi secināt, konstatēt galvenoJum99▪ Sinonīmidarb.v.1. īsi izteikt2. atreferēt3. beigt runu4. nākt pie slēdziena; secināt5. apkopotT09 -
20 сумма
summaamonta\сумма ирование addition\суммаировать additionarsummarresumer.
См. также в других словарях:
résumer — [ rezyme ] v. tr. <conjug. : 1> • 1370 « répéter »; lat. resumere « reprendre » 1 ♦ (XVIIe) Vx Reprendre en plus court (un discours). ⇒ récapituler. ♢ Mod. Présenter brièvement en conservant l essentiel. Résumer la situation en quelques… … Encyclopédie Universelle
resumer — Resumer, Resumere, Repetere. Souvent resumer quelque chose, Cantare aliquid alicui … Thresor de la langue françoyse
resumer — RESUMER. v. a. Recuëillir, reprendre en peu de paroles un argument, un raisonnement qui a esté plus estendu. Je m en vay resumer cet argument. le President resuma tous les avis avant que de dire le sien. il resuma toutes les raisons de l autre &… … Dictionnaire de l'Académie française
RÉSUMER — v. a. Resserrer et rendre en peu de paroles ce qu il y a de plus important dans une discussion, dans un discours, dans un argument. Il a fort bien résumé ce long discours, cette discussion. Le président résuma tous les avis avant que de dire le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
résumer — (ré zu mé) v. a. 1° Resserrer en peu de paroles ce qui a été dit ou écrit plus longuement. Résumer une discussion. • Quand il [Jésus] résumait la loi et les prophètes, c était bien plus dans des actes de vertu que dans des formules de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RÉSUMER — v. tr. Resserrer et rendre en peu de paroles ce qu’il y a de plus important dans une discussion, dans un discours, dans un argument. Il a fort bien résumé ce long discours, cette discussion, cette leçon. Le président résuma tous les avis avant de … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
resumer — See resumable. * * * … Universalium
resumer — n. person or thing that resumes; person or thing that recommences … English contemporary dictionary
resumer — re·sum·er … English syllables
resumer — rə̇ˈzümə(r), rēˈz noun ( s) : one that resumes … Useful english dictionary
se résumer — ● se résumer verbe pronominal Reprendre de façon concise ce qu on vient d exposer : Pour me résumer, je dirai que… Consister essentiellement en telle chose : Sa participation se résume à peu de chose … Encyclopédie Universelle